- split
- split
1. verbpresent participle splitting: past tense, past participle split)1) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) rajar2) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) dividir
2. noun(a crack or break: There was a split in one of the sides of the box.) grieta, raja- split second
- splitting headache
- the splits
split1 n raja / hendidurathere's a split in your shorts tienes una raja en el pantalón cortosplit2 vb1. partirthe ruler split down the middle la regla se partió por la mitad2. rajarsemy trousers split when I bent down al agacharme, se me rajó el pantalón3. dividir / repartirthey split the money between them se repartieron el dineroEl pasado y participio pasado de split es split; el gerundio se escribe splittingsplittr[splɪt]noun1 (crack, cut, break) grieta, hendidura, raja2 (tear - in garment) desgarrón nombre masculino, rasgón nombre masculino; (- in seam) descosido3 (division - gen) división nombre femenino, ruptura, cisma nombre masculino; (- in politics) escisión nombre femenino, cisma nombre masculino, ruptura4 (division, sharing out) repartoadjective1 (cracked) partido,-a, hendido,-a, rajado,-a; (torn) desgarrado,-a, rasgado,-a■ split lip labio partido■ split seam descosido2 (divided - gen) dividido,-a; (- in politics) dividido,-a, escindido,-a■ the party is split on this issue el partido está dividido por este tematransitive verb (pt & pp split, ger splitting)1 (crack, break) agrietar, hender; (cut) partir■ he's splitting logs está partiendo troncos■ she split the coconut open abrió el coco2 (tear - garment) rajar, desgarrar; (- seam) descoser■ he split his trousers rompió los pantalones3 SMALLPHYSICS/SMALL (atom) desintegrar4 (divide, separate) dividir (up, -); (political party etc) dividir, escindir■ she split the class (up) into two groups dividió la clase en dos grupos■ the issue of the prison has split the community el asunto de la cárcel ha dividido a la comunidad5 (share) repartir, dividir■ we had to split the prize money between 10 people tuvimos que repartir el premio entre 10 personas■ let's split the cost paguemos a mediasintransitive verb1 (crack) agrietarse, henderse, rajarse; (in two parts) partirse■ this wood splits easily esta madera se parte fácilmente2 (tear - garment) rajarse, desgarrarse; (- seams) descoserse■ his trousers split se le descosieron los pantalones3 (divide - gen) dividirse (up, -); (- in politics) dividirse, escindirse■ the river splits in two here aquí el río se divide en dos■ the students split up into small groups los estudiantes se dividieron en grupos reducidos■ the coalition split over the issue of abortion la coalición se escindió por el tema del aborto4 familiar (tell tales) acusar, soplar, chivarse (on, de)■ don't split on me no me soples5 slang (leave) largarse, abrirse, pirárselas■ let's split larguémonos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a split second en una fracción de segundo, en menos de un segundoto do the splits abrir las piernas en cruzto split hairs rizar el rizo, buscarle tres pies al gatoto split one's head open romperse la crisma, partirse la crismato split one's sides laughing partirse de risa, troncharse de risato split the difference partir la diferenciacream split / jam split pastelito relleno de nata / pastelito relleno de mermeladasplit decision decisión nombre femenino no unánimesplit ends (of hair) puntas nombre femenino plural abiertassplit infinitive SMALLLINGUISTICS/SMALL infinitivo con un adverbio intercalado entre el "to" y el verbosplit peas guisantes nombre masculino plural secossplit pin chavetasplit personality desdoblamiento de personalidadsplit ring llaverosplit shift horario partidosplit ['splɪt] v, split ; splitting vt1) cleave: partir, henderto split wood: partir madera2) burst: romper, rajarto split open: abrir3) divide, share: dividir, repartirsplit vi1) : partirse (dícese de la madera, etc.)2) burst, crack: romperse, rajarse3) or to split up : dividirsesplit n1) crack: rajadura f2) tear: rotura f3) division: división f, escisión fsplitadj.• dividido, -a adj.• grieta adj.• hendido, -a adj.• partido, -a adj.• raja adj.• separarse adj.n.• cisma s.m.• despatarrada s.f.• división s.f.• hendedura s.f.• hendidura s.f.• quebraja s.f.• raja s.f.• rendija s.f.• resquebrajadura s.f.• ruptura s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to split")v.(§ p.,p.p.: split) = cachar v.• cascar v.• desdoblar v.• dividir v.• escindir v.• grietarse v.• hender v.• partir v.• resquebrajar v.• tronchar v.splɪt
I
noun1)a) (in garment, cloth - in seam) descosido m; (- part of design) abertura f, raja f, tajo m (CS)b) (in wood, glass) rajadura f, grieta f2)a) (Pol) escisión f; (Relig) cisma m, escisión fb) (break up) ruptura f, separación fc) (share-out, distribution)a six-way split would give everyone $1,500 — si se dividiera la suma en seis partes, cada uno se llevaría $1.500
3) splits plto do the splits — abrirse* completamente de piernas, hacer* el spagat (Esp)
4) (bottle) (AmE) botella individual de vino o champán
II
adjective1)a) (damaged) <wood> rajado, partido; <lip> partidoher trousers were split at the seams — tenía las costuras de los pantalones descosidas
b) (cleft) <logs> partido2)a) (divided)split decision — decisión f no unánime
split personality — doble personalidad f
split shift — horario m (de trabajo) partido or no corrido
b) (in factions) dividido
III
1.
(pres p splitting; past & past p split) transitive verb1)a) (break) \<\<wood/stone\>\> partirto split the atom — fisionar or desintegrar el átomo
to split something in two/in half — partir algo en dos/por la mitad
b) (burst)he bent down and split his pants — se agachó y reventó los pantalones
she split her head open — se partió or se abrió la cabeza
to split one's sides (laughing) — partirse or troncharse or desternillarse de risa
c) (divide into factions) \<\<nation/church\>\> dividir, escindir2) (divide, share) \<\<cost/food\>\> dividirdo you want to split a bottle? — ¿nos tomamos una botella a medias?
2.
vi1) (crack, burst) \<\<wood/rock\>\> partirse, rajarse; \<\<leather/seam\>\> abrirse*, romperse*his bag split (open) — se le rompió or rajó la bolsa
I've got a splitting headache — tengo un dolor de cabeza espantoso
2) \<\<political party/church\>\> dividirse, escindirse3) (leave) (sl) abrirse* (arg), largarse* (fam)4) (denounce) (BrE colloq)to split ON somebody — acusar or (Méx fam) rajar a alguien, chivarse de alguien (Esp fam)
•Phrasal Verbs:- split up[splɪt] (vb: pt, pp split)1. N1) (=crack) (in wood, rock) hendidura f , grieta f2) (=rift) ruptura f , escisión f•
there are threats of a split in the progressive party — se oyen voces or hay amenazas de escisión en el partido progresista3) (=division) división f•
the split between the rich and the poor — la división entre ricos y pobres•
a three-way split — una división en tres partes4)• to do the splits — (Gymnastics) hacer el spagat; (accidentally) abrirse completamente de piernas, espatarrarse *
5) (Culin)jam split — pastel m de mermelada
banana split — (banana) split m
6) (Sew) (in skirt) abertura f2. ADJ1) (=cracked) [wood, rock] partido, hendidohe had a split lip — tenía un labio partido
2) (=divided) divididothe government is split on this question — el gobierno está dividido en este asunto
•
it was a split decision — la decisión no fue unánime•
the party was split — el partido estaba escindido or dividido•
the votes are split 15-13 — los votos están repartidos 15 a 13•
the party is split three ways — el partido está escindido or dividido en tres grupos3. VT1) (=break) partirthe sea had split the ship in two — el mar había partido el barco en dos
he split the wood with an axe — partió la madera con un hacha
•
to split the atom — desintegrar el átomo•
to split sth open — abrir algohe split his head open — se abrió la cabeza de un golpe
- split hairs- split one's sides laughing2) (=divide, share) repartir•
let's split the money between us — repartámonos el dinero•
to split the difference — repartir la diferencia (a partes iguales)•
to split sth into three parts — dividir algo en tres partesthe children were split into two groups — dividieron a los niños en dos grupos
•
to split the vote — (Pol) repartirse los votos•
to split the profit five ways — repartir las ganancias entre cinco3) (fig) [+ government, group] dividir; [+ party] escindir, dividirthe dispute split the party — la disputa escindió or dividió el partido
4. VI1) (=come apart) [stone etc] henderse, rajarsethe jeans split the first time she wore them — los vaqueros se le abrieron por las costuras la primera vez que se los puso
•
to split open — abrirse•
the ship hit a rock and split in two — el barco chocó con una roca y se partió en dos2) (fig) [government, group] dividirse; [party] escindirse, dividirse3) * (=tell tales) chivatear **, soplar *to split on sb — chivatear contra algn **, soplar contra algn *
don't split on me — de esto no digas ni pío
4) (esp US) * (=leave) largarse **, irse5.CPDsplit ends NPL — puntas fpl abiertas
split infinitive N — infinitivo en el que un adverbio o una frase se intercala entre "to" y el verbo
split pea N — guisante m majado
split personality N — personalidad f desdoblada
split pin N — (Brit) chaveta f , pasador m
split-screensplit screen N — pantalla f partida
split second N — fracción f de segundo
split-secondin a split second — en un instante, en un abrir y cerrar de ojos
split shift N — jornada f partida
split ticket N (US) —
•
to vote a split ticket — dar el voto fraccionado, votar a candidatos de diferentes partidos en la misma papeleta- split up* * *[splɪt]
I
noun1)a) (in garment, cloth - in seam) descosido m; (- part of design) abertura f, raja f, tajo m (CS)b) (in wood, glass) rajadura f, grieta f2)a) (Pol) escisión f; (Relig) cisma m, escisión fb) (break up) ruptura f, separación fc) (share-out, distribution)a six-way split would give everyone $1,500 — si se dividiera la suma en seis partes, cada uno se llevaría $1.500
3) splits plto do the splits — abrirse* completamente de piernas, hacer* el spagat (Esp)
4) (bottle) (AmE) botella individual de vino o champán
II
adjective1)a) (damaged) <wood> rajado, partido; <lip> partidoher trousers were split at the seams — tenía las costuras de los pantalones descosidas
b) (cleft) <logs> partido2)a) (divided)split decision — decisión f no unánime
split personality — doble personalidad f
split shift — horario m (de trabajo) partido or no corrido
b) (in factions) dividido
III
1.
(pres p splitting; past & past p split) transitive verb1)a) (break) \<\<wood/stone\>\> partirto split the atom — fisionar or desintegrar el átomo
to split something in two/in half — partir algo en dos/por la mitad
b) (burst)he bent down and split his pants — se agachó y reventó los pantalones
she split her head open — se partió or se abrió la cabeza
to split one's sides (laughing) — partirse or troncharse or desternillarse de risa
c) (divide into factions) \<\<nation/church\>\> dividir, escindir2) (divide, share) \<\<cost/food\>\> dividirdo you want to split a bottle? — ¿nos tomamos una botella a medias?
2.
vi1) (crack, burst) \<\<wood/rock\>\> partirse, rajarse; \<\<leather/seam\>\> abrirse*, romperse*his bag split (open) — se le rompió or rajó la bolsa
I've got a splitting headache — tengo un dolor de cabeza espantoso
2) \<\<political party/church\>\> dividirse, escindirse3) (leave) (sl) abrirse* (arg), largarse* (fam)4) (denounce) (BrE colloq)to split ON somebody — acusar or (Méx fam) rajar a alguien, chivarse de alguien (Esp fam)
•Phrasal Verbs:- split up
English-spanish dictionary. 2013.